航空翻譯
航空翻譯是英信翻譯公司另外一個主要行業。代表性項目是國航的300萬字飛行手冊和波音公司的產品資料。另外,隨著中國公司不斷在中東和非洲等地承接機場建設項目,各種招投標文件的翻譯工作越來越多,而且往往航空行業與其他行業,如建筑、設備制造等行業的交叉在一起,多元化趨勢越來越明顯。經過多年的發展,本公司所有的航空翻譯人員均有著深厚的行業背景和航空翻譯經驗,對所航空航天行業有著深刻的理解,從而能夠確保航空翻譯項目的質量。公司致力于為每位客戶提供快速、精確、地道的航空翻譯服務。
航空翻譯報價
語種 | 普通 | 標準 | 精準 |
---|---|---|---|
英譯中 | 180/千字 | 200/千字 | 220/千字 |
俄、德、法、日、韓(中外互譯) | 220-280/千字 | 280-350/千字 | 320-400/千字 |
其他小語種互譯 | 300-450/千字 | 350-550/千字 | 400-480/千字 |
完成期限 |
---|
[普通翻譯]:一般的譯員翻譯速度為3000-5000字/天,1萬字2天、每加多1萬字增加1天的簡易方式。大型 項目也可依據專業性程度按每天3~5萬字估算。 |
[加急翻譯]:如果客戶需要做加急翻譯,具體所需翻譯時間可以來電商定。24小時熱線電話:010- 64128445。 |
注:譯文一般由國內外譯員翻譯,國內有5年以上翻譯經驗的譯員,符合專業要求,譯文忠實原文,通順流 暢,用詞準確。 |
航空翻譯承諾
保質守時
我們所翻譯的稿件均由行業專家完成譯審,我們在保證質量的前提下按協議規定的時間交稿;
嚴守機密
我們嚴格遵守保密原則,對每一位客戶的資料都恪守商業秘密,確保您放心;
周到服務
我們為客戶提供翻譯項目的咨詢、策劃、實施,乃至排版裝訂、網站建設的一攬子翻譯服務解決方案,讓您省時省力;
質量為本
終稿提交后,如在原文內容不做改動的情況下客戶要求對終稿進行完善,我們將竭盡全力修改直到您滿意為止。
哪些單位接受了英信翻譯公司的航空翻譯服務?
![]() |
![]() |
![]() 自2015年合作以來,雙方互惠互利,建站了良好的伙伴關系。 英信翻譯每次提交的翻譯稿件讓我們非常滿意,并得到了客戶的認可,對本公司在海外開發起到了重要幫助。在此表示誠心的感謝??! |
![]() |
![]() |