行業經驗豐富
自2002年我們已為上千款游戲提供過本地化和翻譯服務,涵蓋網游、手游、游戲產品資訊、游戲官網信息等。
游戲語種眾多
擅長英語、日語、韓語、泰語、德語、法語、俄語、意大利語、葡萄牙語、西班牙語、阿拉伯語、 希臘語、 荷蘭語、瑞典語、芬蘭語、捷克語、塞爾維亞語、丹麥語、羅馬尼亞語、印度語、越南語、 蒙語、馬來語、印尼語、老撾語等多種語言等語言。
游戲高翻云集
我們的譯員具有五年以上的游戲翻譯經驗,曾出色完成多款游戲翻譯項目,能夠準確翻譯所有游戲文本和音頻,精準表達游戲內容。出色完成多款游戲翻譯項目,同時擁有母語翻譯專家,保證游戲語言地道流暢。
質量管控嚴格
執行全面而嚴格的翻譯質量控制流程,從親自體驗游戲、提取和更新術語庫至三校三審均管控到位,確保優質的翻譯成果交付。
CAT輔助翻譯
充分利用trados、wordfast等翻譯記憶工具軟件,保持譯文風格統一、術語統一,并有效分享游戲術語庫。
全程周到服務
每次翻譯項目均配備專門的游戲項目經理提供全程跟蹤式服務,隨時了解客戶需求,及時應答,保證游戲保質保量完成。