機械翻譯
機械制造業作為綜合性的基礎性產業,有著較高的產業關聯度;因此機械翻譯對譯員的綜合能力有很高的要求,機械翻譯是英信翻譯擅長翻譯項目之一,機械翻譯譯員經驗豐富,數百名國內外知名資深翻譯顧問及數名外籍專家,他們在機械翻譯領域有著豐富的相關閱歷與翻譯經驗,公司對所有機械翻譯人員都經過嚴格的測試,機械翻譯項目組成員對行業發展、專業術語等方面均有深入的把握,并且每位譯員都有7年以上的機械方面翻譯經驗,我們力求為客戶提供質量高、速度快、可用性強的機械翻譯服務,努力打造機械翻譯行業標準。
機械翻譯報價
語種 | 普通 | 標準 | 精準 |
---|---|---|---|
英中互譯 | 160-180/千字 | 180-220/千字 | 220-300/千字 |
俄、德、法、日、韓(外中互譯) | 300-450/千字 | 350-550/千字 | 400-480/千字 |
完成期限 |
---|
[普通翻譯]:一般的譯員翻譯速度為3000-5000字/天,1萬字2天、每加多1萬字增加1天的簡易方式。大型 項目也可依據專業性程度按每天3~5萬字估算。 |
[加急翻譯]:如果客戶需要做加急翻譯,具體所需翻譯時間可以來電商定。24小時熱線電話:010- 64128445。 |
注:譯文一般由國內外譯員翻譯,國內有5年以上翻譯經驗的譯員,符合專業要求,譯文忠實原文,通順流 暢,用詞準確。 |
機械翻譯承諾
保質守時
我們所翻譯的稿件均由行業專家完成譯審,我們在保證質量的前提下按協議規定的時間交稿;
嚴守機密
我們嚴格遵守保密原則,對每一位客戶的資料都恪守商業秘密,確保您放心;
周到服務
我們為客戶提供翻譯項目的咨詢、策劃、實施,乃至排版裝訂、網站建設的一攬子翻譯服務解決方案,讓您省時省力;
質量為本
終稿提交后,如在原文內容不做改動的情況下客戶要求對終稿進行完善,我們將竭盡全力修改直到您滿意為止。
哪些單位接受了英信翻譯公司的機械翻譯服務?
![]() |
![]() |
![]() 感謝各位領導及翻譯人員一直以來對本公司機械資料翻譯的大力支持。特別是今年春節長假期間,本公司正好有一個機械項目需要翻譯時間比較趕,沒想到他們多分了幾個譯員翻譯,時間是趕上了;沒有想到譯員的統一也做的那么好,使本公司得以順利完成。 |
![]() |
![]() |