網站本地化翻譯
網站本地化翻譯是指將一個網站的指定部分或全部改編成面向特定目標客戶的多種語言,包括文字、圖片、動畫以及網站程序的處理等。網站本地化不同于簡單的網站翻譯,在進行網站本地化的同時,要考慮到翻譯方面的精確,是一項極其復雜的工程,本地化包括網站文字內容翻譯、網站程序代碼本地化、網站音視頻本地化、網站圖形圖像本地化及處理、網頁本地化制作等。
網站本地化翻譯報價
語種 | 普通 | 標準 | 精準 |
---|---|---|---|
英譯中 | 170/千字 | 190/千字 | 210/千字 |
中譯英(不含外校) | 180/千字 | 200/千字 | 220/千字 |
中譯英(含外校) | 270/千字 | 300/千字 | 350/千字 |
俄、德、法、日、韓(外譯中) | 260/千字 | 320/千字 | 400/千字 |
完成期限 |
---|
[普通翻譯]:一般的譯員翻譯速度為3000-5000字/天,1萬字2天、每加多1萬字增加1天的簡易方式。大型項目也可依據專業性程度按每天3~5萬字估算。 |
[加急翻譯]:如果客戶需要做加急翻譯,具體所需翻譯時間可以來電商定。24小時熱線電話:010-64128445。 |
注:譯文一般由國內外譯員翻譯,國內有5年以上翻譯經驗的譯員,符合專業要求,譯文忠實原文,通順流暢,用詞準確。 |
網站本地化翻譯流程
需求分析
對于網站初步分析,確定那些需進行本地化翻譯;
網頁翻譯
提取需要翻譯的網站頁面內容,交給翻譯人員進行翻譯;
本地化處理
對于需要進行本地化的圖像和動畫等進行處理;
代碼處理
網頁代碼翻譯處理,使用目標語言替換源語言,并調整html代碼,制作本地化版本;
哪些單位接受了英信翻譯公司的網站本地化翻譯服務?
![]() |
![]() |
![]() 感謝貴公司為我公司提供的投標書翻譯服務,貴公司投標書翻譯的譯文質量很高;語言表達流暢、專業術語翻譯到位、翻譯的速度非???,另外,在此次合作中貴公司員工尤其是侯老師的熱情、周到、細致的服務給我留下深刻的印象,在此一并感謝。 |
![]() |
![]() |
英語口譯服務